Connexion
Catégories
-
-
Accueil
/
-
Bandes dessinées
/
-
Traducteurs afghans - Une trahison française
Traducteurs afghans - Une trahison française
- Catégorie: Bandes dessinées Aventures
- Vues: 1322
- Date d'ajout: 12/06/2020 13:03
La boîte à bulles Collection BB.CONTRE-COEUR | Français | 2020 | 121 pages | PDF 133MB
Scénario: Brice Andlauer - Quentin Mûller | Dessin: Pierre Thyss
En Algérie, la France a abandonné nombre de harkis, quelques années plus tôt, c’était les hmongs... Et en ce début de 20e siècle, voici venu le tour des Tarjumans. Tarjuman est un mot ourdou signifiant "traducteur". En effet la France a employé en Afghanistan nombre de traducteurs pour les épauler dans leurs missions. Mais, suite au retrait de nos troupes, à compter de 2014, la France a refusé l’asile à la majorité d’entre eux...
Tous deux familialement et intimement marqués par les précédentes "trahisons" françaises, deux journalistes, Brice Andlauer et Quentin Müller ont décidé d’aller enquêter sur le terrain. Ils en sont revenus avec un livre-BD dénonciateur.

Traducteurs afghans - Une trahison française